TARYAMED - Base de datos bibliográfica on line sobre Traducción en el Mediterráneo.
(BDB-TARYAMED)

Taryamed es una base de datos de acceso libre que recoge referencias bibliográficas de las traducciones del árabe y del hebreo hacia las cuatro lenguas oficiales de España (castellano, catalán, gallego y euskera) y viceversa. Hasta el momento, incluye principalmente monografías publicadas entre los años 1995 y 2010 dentro de las siguientes áreas del conocimiento: antropología, crítica literaria, ciencias políticas, derecho, filosofía, historia, literatura, religión y sociología.

Traducciones al: عربى | castellano | català | euskera | galego | עברית

Traducciones del: al:

Título: 16 poemes del Divan
Autor: ? ابن خفاجة
Traductores: Josep Piera i Rubió || Josep Ramon Gregori i Muñoz A (Edicions 96, 2002)
Título: Akhenatón. El rei heretge
Autor: نجيب محفوظ
Traductores: Isaïes Minetto Gonzálvez || Josep Franco A (Bromera, 2004)
Título: Amor i malediccions
Autor: محمد شكري
Traductores: Rosalia-Anna Benlloch || Isaïes Minetto Gonzálvez || Vicent Carles Navarro Oltra A (Bromera, 2002)
Título: Amor Pirata
Autor: רוני סומק
Traductor: Manuel Forcano A (Proa, 2006)
Título: Autobiografia i atac als partidaris de la Creu
Autor:
Traductores: Ignasi Riera Gassiot || Mikel de Epalza Ferrer A (Curial , 2005 (1ª))
Título: Boles de càmfora
Autor: عالية ممدوح
Traductor: Marta Serra Oliveras A (Darek-Nyumba, 2000(1ª))
Título: Caigut fora del temps
Autor: דויד גרוסמן
Traductor: Roser Lluch i Oms A (Edicions 62, 2012)
Título: Cent quinze hadisos qudsi
Autor: محمد بن عبد الله بن عبد المطلب
Traductores: أية عبد المؤمن || José F. Durán Velasco A (Llibres de l'Index, 2008)
Título: Chicago
Autor: علاء الأسواني
Traductor: بيوس عليبق هيرميز A (Edicions de 1984, 2008 (1ª))
Título: Clavats a la carn del món
Autor: יהודה עמיחי
Traductor: Manuel Forcano A (Proa, 2001)
Título: Confessions d'un bon àrab
Autor: יורם קניוק
Traductor: Laura Santamaria Guinot A (Edicions 62, 1990)
Título: Contes de Jerusalem
Autor: דוד שחר
Traductor: Roser Lluch i Oms A (Enciclopèdia Catalana, 1994)
Título: Contra el fanatisme
Autor: עמוס עוז
Traductor: Ernest Riera i Arbussá A (La Magrana, 2007)
Título: Corre, noi, corre!
Autor: אורי אורלב
Traductor: Eulàlia Sariola i Mayol A (Alfaguara, 2002)
Título: De sobte truquen a la porta
Autor: אתגר קרת
Traductor: Albert Torrescasana Flotats A (Proa, 2013)
Título: Diari d'una feminista
Autor: لطيفة الزيات
Traductor: Dolors Cinca Pinós A (Proa, 1999 (1ª))
Título: Dīwān
Autor: الحسين بن منصور الحلاج
Traductor: Halil Bárcena A (Fragmenta, 2012)
Título: Duniazad
Autor: مي التلمساني
Traductor: Joana Hernández Martínez A (Proa, 2000 (1ª))
Título: El déu abandona David
Autor: פנחס שדה
Traductor: Manuel Forcano A (Edicions 62, 2002)
Título: El duel
Autor: דויד גרוסמן
Traductor: Margarida Sanjaume i Navarro A (Cruïlla, 2002)
Título: El gust de la mel
Autor: سلوى النعيمي
Traductor: Marta Serra Oliveras A (Edicions 62, 2009)
Título: El lladre i els gossos
Autor: نجيب محفوظ
Traductores: Isaïes Minetto Gonzálvez || Vicent Carles Navarro Oltra A (Bromera, 1991)
Título: El llaurador d'aigües
Autor: هدى بركات
Traductor: Maria Querol Barrufet-Pons A (Pagés Editors, 2006 (1ª))
Título: El mateix mar
Autor: עמוס עוז
Traductores: Roser Lluch i Oms || Manuel Forcano A (Proa, 2002)
Título: El meu Mikhael
Autor: עמוס עוז
Traductor: Eduard Feliu i Marbres A (RBA Libros, 2010)
Título: El meu xumet i el del pare
Autor: שלומית מירון
Traductor: Eulàlia Sariola i Mayol A (Alrevés, 2010)
Título: El pa de cada dia
Autor: محمد شكري
Traductor: Isaïes Minetto Gonzálvez A (Bromera, 2000 (1ª))
Título: El princep y el monjo
Autor: אברהם הלוי בן חסדאי
Traductor: Tessa Calders i Artís A (Ausa, 1987)
Título: El temps dels errors
Autor: محمد شكري
Traductores: Isaïes Minetto Gonzálvez || Vicent Carles Navarro Oltra A (Bromera, 2001 (2ª))
Título: Els altres
Autor: صبا الحرز
Traductor: Jaume Ferrer Carmona A (El Andén, 2009)
Título: Els incendis de Damasc
Autor: زكريا تامر‎
Traductor: Oriol Carbonell i Curell A (Lleonard Muntaner, 2008)
Título: Els pous de Betlem
Autor: جبرا إبراهيم جبرا
Traductor: Dolors Cinca Pinós A (Proa, 1999 )
Título: Els pous de Betlem
Autor: جبرا إبراهيم جبرا
Traductor: Dolors Cinca Pinós A (Proa, 1999)
Título: Els viatges
Autor: ? ابن بطوطة
Traductores: Margarita Castells Criballés || Manuel Forcano A (Proa, 2005)
Título: En Bartfuss, l'immortal
Autor: אהרון אפלפלד
Traductor: Eulàlia Sariola i Mayol A (Club Editor 1984, 2010)
Título: En paper de vidre
Autor: תמיר גרינברג
Traductor: ? Varios Traductores A (Proa, 2000)
Título: Entre dos palaus
Autor: نجيب محفوظ
Traductor: Dolors Cinca Pinós A (Edicions 62, 1996 )
Título: Escriure en la foscor
Autor: דויד גרוסמן
Traductor: Roser Lluch i Oms A (Edicions 62, 2010)
Título: Flors d'ombra
Autor: אהרון אפלפלד
Traductor: Eulàlia Sariola i Mayol A (Club Editor 1984, 2009)
Título: Gènesi: una vida en el Marroc contemporani
Autor: عبد الكريم غلاب
Traductor: Marta Serra Oliveras A (Proa, 2002 (1ª))
Título: Història d'una ciutat
Autor: عبد الرحمن منيف
Traductor: Dolors Cinca Pinós A (Proa, 1996(1ª))
Título: Inesperadament a les profunditast del bosc
Autor: עמוס עוז
Traductor: Roser Lluch i Oms A (RBA Libros, 2006)
Título: Jardí ebri
Autor: ? ابن خفاجة
Traductores: Josep Piera i Rubió || Josep Ramon Gregori i Muñoz A (Edicions 62, 2007)
Título: Khamriyyat
Autor: ? أبو نوّاس
Traductores: Jaume Ferrer Carmona || Anna Gil Bardají A (Universidad de Barcelona, 2002)
Título: Kitāb Tā'riẖ Mayūrqa
Autor: أحمد ابن عميرة المخزومي
Traductores: Nicolau Roser Nebot || Guillem Roselló Bordoy A (Universidad de las Islas Baleares, 2008)
Título: L'abraçada
Autor: דויד גרוסמן
Traductor: Mia Men A (Cruïlla, 2011)
Título: L'Alcorá
Autor:
Traductor: Mikel de Epalza Ferrer A (Proa, 2001)
Título: L'edifici Iaqubian
Autor: علاء الأسواني
Traductor: بيوس عليبق هيرميز A (Edicions de 1984, 2007 (1ª))
Título: L'ensorrament de l'Ensorrament
Autor: ? ابن رشد
Traductor: Josep Puig Montada A (Universidad Autónoma de Madrid, 2005)
Título: L'horitzó vertical
Autor: عبد القادر الجنابي
Traductor: Marta Serra Oliveras A (Proa, 1998(1ª))
Título: L'illa del carrer dels ocells
Autor: אורי אורלב
Traductor: Eulàlia Sariola i Mayol A (Alfaguara, )
Título: La bicicleta d'en Sumkhí
Autor: עמוס עוז
Traductor: Roser Lluch i Oms A (Cruïlla, 2003)
Título: La bona gent
Autor: ניר ברעם
Traductor: Eulàlia Sariola i Mayol A (Editorial Empúries, 2012)
Título: La cadena daurada
Autor: נירה הראל
Traductor: Eulàlia Sariola i Mayol A (Alrevés, 2010)
Título: La caixa negra
Autor: עמוס עוז
Traductor: Núria Parés Sellarès A (La Magrana, 2012)
Título: La concubina del rei
Autor:
Traductores: Margarita Castells Criballés || Dolors Cinca Pinós A (Proa, 1999 (1ª))
Título: La cova del sol
Autor: إلياس خوري‎
Traductor: Jaume Ferrer Carmona A (Club Editor 1984, 2007 (1ª))
Título: La llagosta de ferro
Autor:
Traductor: Margarita Castells Criballés A (Limits, 2001(1ª))
Título: La llengua espècial de l'Uri
Autor: דויד גרוסמן
Traductor: Mia Men A (Cruïlla, 2009)
Título: La lletra apologètica del Rabí Iedaia ha-Peniní
Autor: ידעיה הפניני
Traductor: Manuel Forcano A (Universidad de Barcelona, 2003)
Título: La maledicció de Gilgamesh
Autor:
Traductores: Josep Ramon Gregori i Muñoz || عبد الهادي سعدون A (Llibres de l'Index, 2005)
Título: La Maledicció de Ra
Autor: نجيب محفوظ
Traductores: Isaïes Minetto Gonzálvez || Josep Franco A (Bromera, 2002)
Título: La Mudawana
Autor:
Traductor: Ángel Mestres Valero A (Mediterrània, 2005)
Título: La muntanya del mal consell
Autor: עמוס עוז
Traductor: Núria Parés Sellarès A (La Magrana, 2012)
Título: La nació i la mort
Autor: אידית זרטל
Traductor: Roser Lluch i Oms A (Lleonard Muntaner, 2006)
Título: La nena dels tres noms
Autor: תמי שם-טוב
Traductor: Mercè Ubach Dorca A (Columna, 2008)
Título: La Palestina com a metàfora
Autor: محمود درويش
Traductores: Eulàlia Sariola i Mayol || Jaume Ferrer Carmona A (Lleonard Muntaner, 2012)
Título: La pedra del toc
Autor: שם טוב אבן שפרוט
Traductor: José Vicente Niclós Albarracín A (Universidad de Barcelona, 2001)
Título: La saviesa dels pares d'Israel : el Tractat Abot de la Misnà
Autor:
Traductor: Joan Ferrer Costa A (Fragmenta, 2010)
Título: La tieta Safeia i el monestir
Autor: بهاء طاهر
Traductor: Dolors Cinca Pinós A (Desarrollo y Solidaridad, Centro Cultural Al-Andalus, 1998)
Título: Les històries de l'Itamar
Autor: דויד גרוסמן
Traductor: Eulàlia Sariola i Mayol A (Cruïlla, 2003)
Título: Les mil i una nits
Autor:
Traductores: Margarita Castells Criballés || Dolors Cinca Pinós A (Proa, 1999)
Título: Les pedres de Bobel.lo
Autor: إدوار الخرّاط
Traductor: Marta Serra Oliveras A (Proa, 2000 )
Título: Limassol
Autor: ישי שריד‎
Traductor: Roser Lluch i Oms A (Club Editor 1984, 2012)
Título: Lletra Sta. concernent l'ajustament carnal de marit i muller
Autor: משה בן נמחן
Traductor: Eduard Feliu i Marbres A (Columna, 1986)
Título: Llibre de geometria
Autor: אברהם בר הײא
Traductor: Rosa Jumillás i Vallic A (Alpha, 2007)
Título: Llibre de la Creació
Autor:
Traductor: Manuel Forcano A (Fragmenta, 2012)
Título: Llibre ensenyaments delectables
Autor: יוסף בן מאיר אבן זבארה
Traductor: Ignasi Gonzàlez i Lluvera A (Alpha, 2007)
Título: Llibre revelador
Autor: אברהם בר הײא
Traductor: Josep María Millàs Vallicrosa A (Alpha, 2007)
Título: Mirades furtives
Autor: صنع الله إبراهيم
Traductor: Jaume Ferrer Carmona A (Edicions de 1984, 2010)
Título: Miramar
Autor: نجيب محفوظ
Traductores: Isaïes Minetto Gonzálvez || Josep Franco A (Universidad de Valencia, 2009 (1ª))
Título: Miramar
Autor: نجيب محفوظ
Traductor: Ramir Gual i Boix A (Edicions de la Magrana, 1998)
Título: Poemes hebraics de jueus catalans
Autor:
Traductor: Eduard Feliu i Marbres A (Curial , 1976)
Título: Poemes hebraics de jueus catalans
Autor:
Traductor: Eduard Feliu i Marbres A (Rafael Dalmau Editor, 1976)
Título: Quan éreu dos micos
Autor: דויד גרוסמן
Traductor: Roser Lluch i Oms A (Cruïlla, 2005)
Título: Queda't amb mi
Autor: יהודה עמיחי
Traductor: Manuel Forcano A (Columna, 1995)
Título: Quina vergonya, el pare!
Autor: מאיר שלו
Traductor: Roser Lluch i Oms A (Cruïlla, 2008)
Título: Radubis
Autor: نجيب محفوظ
Traductores: Isaïes Minetto Gonzálvez || Josep Franco A (Bromera, 2006)
Título: Retorn a Dahme
Autor: יעל לאנג'לה
Traductor: יעל לאנג'לה A (Eumo, 2000)
Título: Santa María de Barberà del Vallès : fe i poder darrere les imatges sacres
Autor: לילי ארד
Traductor: Jordi Casals Parés A (Tabelaria, 2011)
Título: Sindbad el Mariner
Autor:
Traductores: Isaïes Minetto Gonzálvez || Vicent Carles Navarro Oltra A (Bromera, 1995)
Título: Tota una vida
Autor: דויד גרוסמן
Traductor: Roser Lluch i Oms A (Labutxaca, 2011)
Título: Tota una vida
Autor: דויד גרוסמן
Traductor: Roser Lluch i Oms A (Edicions 62, 2010)
Título: Una dona a Jerusalem
Autor: אברהם ב. יהושע
Traductor: Roser Lluch i Oms A (Proa, 2008)
Título: Una història d'amor i de foscor
Autor: עמוס עוז
Traductor: Roser Lluch i Oms A (RBA Libros, 2007)
Título: Una pantera al soterrani
Autor: עמוס עוז
Traductor: Roser Lluch i Oms A (Barcanova-Siruela, 1998)

Nuestra base de datos contiene actualmente información sobre 1.912 traducciones. (última actualización: 10.05.2015)

Web & Database (Design & Programming) Xavier Casassas Canals